Diálogo 8: ¿Es la vida eterna una realidad en la organización Watchtower?

ccjw-en-ad
(QEDN LECCIÓN 5: “¿Cuál es el propósito de Dios para la tierra?”)

bullets .:CONVERSACIONES CRISTIANAS CON TESTIGOS DE JEHOVÁ
Respuestas Bíblicas a Preguntas Que Hacen los Testigos de Jehová

¿Qué tan real es el plan de salvación de la Watchtower? ¿Qué tiene que hacer una persona para poder tener la seguridad de la vida eterna?1.

KAREN:  ¡Hola Cindy! He estado leyendo nuestra siguiente lección del folleto de la Watchtower ¿Qué exige Dios de nosotros?, y me fascinala posibilidad de la vida eterna en el paraíso. No veo la hora para poder aprender más acerca de cómo puedo tener esta esperanza. 

CINDY:   ¡Eso es grandioso Karen! ¿Sabes por qué la tierra no es un paraíso ahora? 

KAREN:  Si Cindy, el folleto observa que “Adán y Eva pecaron porque desobedecieron deliberadamente la ley de Dios. Como consecuencia, Jehová los echó del jardín de Edén, y el paraíso se perdió.”2. 

CINDY:   Así es, Karen, y “Antes de que esta Tierra pueda ser un paraíso, tiene que desaparecer la gente inicua… Esto ocurrirá en el Armagedón, que es la guerra de Dios para poner fin a la iniquidad. Después Satanás será encerrado por mil años, lo que significa que no quedará nadie inicuo para arruinar la Tierra. Únicamente sobrevivirá el pueblo de Dios.”3.   ¿Te gustaría ser una de esas personas que sobrevivirá para estar en este nuevo sistema de cosas, Karen? 

KAREN:  Si me gustaría Cindy, pero no entiendo. ¿Qué debo hacer exactamente para poder ser salva y tener la vida eterna? 

CINDY:   Bueno, la Biblia dice en Juan 17:3: “Esto significa vida eterna, el que estén adquiriendo conocimiento de ti, el único Dios verdadero, y de aquel a quien tú enviaste, Jesucristo.”  Entonces, como puedes ver Karen, si te “…gustaría tener parte en estas futuras bendiciones… tienes que seguir aprendiendo acerca de Jehová y continuar obedeciendo sus requisitos.”4.

KAREN:  Está bien Cindy, después de hacer eso, ¿entonces qué necesito hacer? 

CINDY:   ¿Qué quieres decir Karen? 

KAREN:  Pues, ¿debo unirme a tu religión? 

CINDY:   ¡Si! Tú quieres estar en la verdad para no ser destruida junto con los impíos de la religión falsa. Entonces, si, necesitas convertirte en uno de los testigos de Jehová. 

KAREN:  Si hago eso, ¿entonces soy salva? 

CINDY:   No Karen, la Biblia dice que debes perdurar hasta el “fin” para poder ser salva.5.

KAREN:  ¿Qué quieres decir con “fin”, Cindy? ¿Te refieres al Armagedón? 

CINDY:   Sí. 

KAREN:  Está bien. Entonces si yo perduro durante el Armagedón, ¿entonces soy salva? 

CINDY:   No. 

KAREN:  Estoy en este mundo perfecto, ¿pero no soy salva? ¿Soy perfecta? 

CINDY:   Todavía no Karen. 

KAREN:  Bueno, ¿hay alguien perfecto? 

CINDY:   No Karen. Cuando Jesucristo gobierne, Él “…reinará sobre la Tierra…y poco a poco irá eliminando el pecado de nuestra mente y nuestro cuerpo.” Entonces “nos convertiremos en seres humanos perfectos tal como lo eran Adán y Eva antes de pecar.”6. 

KAREN:  Entonces, ¿por cuánto tiempo tengo que durar sin pecar antes de que pueda ser salva, Cindy?

CINDY:   Mil años Karen. “Durante el Reinado de Mil Años de Jesús, las personas fieles trabajarán para convertir la Tierra entera en un paraíso… Si hacen lo que Dios exige de ellos, seguirán viviendo eternamente en la Tierra. De lo contrario, serán aniquilados para siempre.”7.

KAREN:  ¡Espera un minuto! Yo no soy perfecta y nadie más lo es, ¿y tengo que durar mil años sin cometer un gran error?

CINDY:   Así es, Karen.  Es por eso que es tan importante que aprendamos qué es lo que Jehová exige.

KAREN:  Pero, ¿tu puedes hacer eso, Cindy?  ¿Puedes vivir mil años sin cometer un gran error  aún cuando no eres perfecta?

CINDY:   No se si pueda, Karen. ¡Pero definitivamente voy a intentar hacerlo!

KAREN:  Pero, ¿qué pasa si duro 999 años sin cometer un error grande, pero fallo en el último año, justo antes de la prueba? ¿O que tal si, bajo la presión de Satanás, no paso la prueba final?8.  ¿Esto quiere decir que seré destruida para siempre?

CINDY:   Tal vez, Karen. En La Atalaya del 1 de agosto de 1992, la Sociedad dijo: “‘Si alguien quiere venir en pos de mí —dijo Jesucristo a un grupo de discípulos y otras personas—, repúdiese a sí mismo…y sígame de continuo.’ (Marcos 8:34.) Cuando aceptamos esta invitación, debemos estar preparados para cumplir con ella ‘de continuo’, no porque haya ningún mérito especial en la abnegación, sino porque una indiscreción momentánea, un error de buen juicio, puede malograr todo lo que se ha conseguido, incluso poner en peligro nuestro bienestar eterno. El progreso espiritual por lo general se logra lentamente, ¡pero con cuánta rapidez puede perderse si no estamos siempre en guardia!”9.

KAREN:  Entonces, ¿la Sociedad está diciendo que si yo cometo un gran error, seré destruida para siempre?

CINDY:   Ese es el riesgo que tomarás Karen.

KAREN:  Pero, ¿cómo puede alguien pasar la prueba y no cometer un error si él no es perfecto?

CINDY:   No se Karen. Parece imposible, pero esto es lo que Jehová requiere.

KAREN:  ¿Cindy?

CINDY:   ¿Si Karen?

KAREN:  ¿Jesús pagó por todos tus pecados cuando murió hace dos mil años, o solamente pagó por algunos de ellos?

CINDY:   Pues, Él pagó por todos, Karen.

KAREN:  Entonces, si Jesús pagó por todos nuestros pecados, ¿qué pecado exactamente puedo cometer el cual Él no pagó y que podría causar que yo pierda mi vida eterna?

COMENTARIOS:
Amigos, Juan dice en 1 Juan 5:11-13: “Y este es el testimonio dado: que Dios nos dio vida eterna, y esta vida está en su Hijo. El que tiene al Hijo tiene esta vida; el que no tiene al Hijo de Dios no tiene esta vida. Les escribo estas cosas para que sepan que tienen vida eterna, USTEDES los que ponen SU fe en el nombre del Hijo de Dios.”10.

bullets PROXIMO CAPITULO

============

1. En este dialogo, Karen no entra en una discusión con Cindy acerca de las diferencias entre el punto de vista de los testigos de Jehová acerca de la vida después de la muerte y ésta siendo la vida en el paraíso en la tierra en vez del cielo, y la aniquilación de los malvados en vez del infierno porque su único propósito en este dialogo es demostrarle a Cindy lo imposible que es ganarse la salvación a través del sistema de obras de la Watchtower. La mayor parte del contenido de este diálogo fue tomado del libro titulado The Armageddon Cult—Life in the Watchtower Society Nothing Right!!!, 2000,  por Daniel LeEarl Hall, pp.140-141, (Reveal Ministries) (traducido del inglés)
2.¿Qué exige Dios de nosotros?, 1996, p. 10:3
3. ¿Qué exige Dios de nosotros?, p. 10:4
4. ¿Qué exige Dios de nosotros?, p. 11:7
5. Mateo 24:13
6. ¿Qué exige Dios de nosotros?, p. 11:5
7. ¿Qué exige Dios de nosotros?, p. 11:6
8. Véase La vida sí tiene propósito, 1977, p. 177
9. La Atalaya,1 de agosto, 1992, p. 17
10. Traducción del Nuevo Mundo

This post is also available in: Portugués, Portugal Checo Inglés